獨立開發 App 超過十年後,我和妻子聯手打造了 PopTranslate,一款強大的 AI 優先 macOS 翻譯工具。歡迎與我們一起形塑它的未來!
Tutu Studio 的全新開始
我是 Tualatrix Chou,一位專注於 macOS 生產力工具的 App 開發者。在創立 Tutu Studio 之前,我有超過十年的 iOS 與 macOS 應用程式開發經驗。我們的最新作品 PopTranslate,延續了我們先前開發的 Manico 與 PasteNow 的腳步。
2024 年,我開發了 MarkMark,一款 macOS 與 iOS 的稍後閱讀 App。在幾乎一整年獨自包辦 MarkMark 所有開發環節後——從設計、撰寫程式碼到釋出與客戶支援——我感到筋疲力竭,渴望改變。差不多同一時期,我的妻子辭去了她累積了產品經理與設計師資歷的企業工作。她離職後,我們共組 TuTu Studio,結合彼此的經驗與技能,一同打造新的東西。
從個人工具到強大的 AI App
幾年前,我開發了一個簡單的 Safari 擴充功能,叫做 In Translator,用來幫助我妻子在工作或上網時輕鬆翻譯網頁內容。最初這只是個為了解決很實際、日常需求的個人專案。出人意料的是,到了 2020 年底,考量到用戶日益增長的需求,我們將 In Translator 轉型成完整的 macOS 翻譯工具,吸引到遠超我們預期的使用者。
接著在過去一年,AI 技術以驚人的速度進步,成為日常運算中不可或缺的工具。對我們雙人團隊來說,這場快速的 AI 演進不僅令人興奮,更大幅提升了我們的生產力,也激勵我們徹底重新構想 In Translator,最終產生了 PopTranslate。
PopTranslate 的設計有兩個明確目標:AI 優先,以及提供流暢的原生 macOS 體驗。這款工具能讓用戶在任何 macOS App 裡輕鬆翻譯、解釋或改寫文字。其中對我個人特別有意義的功能是改寫,靈感來自我撰寫更清晰、更文雅的英文電子郵件的需求。
推出 PopTranslate:我們對未來的願景

開發工作在十一月中旬開始。由我的妻子主導設計,我則從十二月初專注於程式碼編寫。儘管有節日假期和家庭聚會的中斷,我們還是大約三個月內完成了 PopTranslate。回顧我們過去的經驗——特別是 MarkMark 過於倉促的釋出——我們這次從一開始就仔細確保 PopTranslate 擁有精美的網站和直覺流暢的使用者體驗。
雖然目前的版本尚未在 App Store 上架,也缺少 iOS 版本,但我們已經在規劃這些未來更新的增強功能。與其等到打造出完美的產品,我們更相信應該盡快將價值傳遞給使用者。你可以在這裡查看我們的產品藍圖。
PopTranslate 還處於早期階段,我們誠摯邀請你每天享有 20 次免費的 AI 翻譯來試用。真誠歡迎任何建議和想法——你的回饋可能會影響這款 App 未來的發展方向。