10年以上にわたり個人でアプリを開発してきた私が、妻とタッグを組んでリリースしたPopTranslate。macOS向けのAIファーストな翻訳ツールです。その未来を、ぜひ一緒に作りませんか。
Tutu Studio の新たなスタート
私の名前は Tualatrix Chou です。macOS向けの生産性ツールを専門とするアプリ開発者です。Tutu Studio を設立する前は、10年以上にわたりiOSおよびmacOSアプリケーションを開発してきました。最新プロジェクトのPopTranslateは、これまでのManicoやPasteNowといったアプリの流れを汲むものです。
2024年、私はmacOS & iOS向けの後で読むアプリMarkMarkを開発しました。MarkMarkの開発では、デザインからコーディング、リリース、カスタマーサポートに至るまでほぼ1年間ほぼすべてを一人で担当し、燃え尽きを経験したことで、変化を強く望んでいました。ちょうど同じ頃、プロダクトマネージャー兼デザイナーとしてキャリアを積んでいた妻が会社を退職。彼女の退職を機に、それぞれの経験とスキルを活かして新しいものを作るため、共同でTutu Studioを立ち上げました。
個人ツールから強力なAIアプリへ
数年前、妻が仕事やウェブ閲覧中に手間なく翻訳できるように、In TranslatorというシンプルなSafari拡張機能を作りました。当初は、日常的な実用的なニーズを解決するための個人的なプロジェクトに過ぎませんでした。ところが、2020年末までにユーザーのニーズの高まりを受け、In Translatorを本格的なmacOS翻訳ツールへと進化させたところ、予想をはるかに超える多くのユーザーに使っていただけるようになりました。
そしてここ1年で、AI技術は驚くべきスピードで進歩し、日常のコンピューティングに欠かせないツールとなりました。私たちのような2人チームにとって、このAIの急速な進化は単なる興奮材料にとどまらず、生産性を大きく向上させ、In Translatorを根本から見直す大きな動機となり、結果としてPopTranslateが誕生しました。
PopTranslateは、AIファーストであることと、シームレスなmacOSネイティブ体験を提供するという2つの明確な目標を掲げて設計されています。macOS上のあらゆるアプリケーション内で、テキストの翻訳、説明、書き換えを手間なく行えます。私にとって特別な思い入れがあるのが書き換え機能で、これは英語でもっと明確で洗練されたメールを書きたいという個人的な必要性から生まれました。
PopTranslate のリリース:未来へのビジョン

開発は11月中旬に始まりました。デザインは妻がリードし、私は12月初旬からコーディングに集中しました。休暇や家族行事による中断はあったものの、約3か月でPopTranslateを完成させました。過去の経験、特にMarkMarkのリリースを急いでしまった反省を踏まえ、PopTranslateでは当初から洗練されたウェブサイトと直感的なユーザー体験を慎重に整えました。
現バージョンはまだApp Storeで提供されておらず、iOS版もありませんが、これらはすでに今後のアップデートに向けて計画しています。完璧なプロダクトを待つよりも、ユーザーの皆様にいち早く価値を届けることが大切だと考えています。プロダクトのロードマップはこちらでご覧いただけます。
PopTranslateはまだ初期段階にあり、1日20回まで無料でAI翻訳をお試しいただけます。どんな提案やアイデアも心から歓迎します。皆様のフィードバックが、アプリの将来の方向性を形作るかもしれません。